从剧本到服装发型背景音乐,87版红楼梦

中科与白癜风患者心心相印 http://hunan.ifeng.com/a/20170626/5773085_0.shtml

87版电视剧在人物造型基本上是“山寨”62越剧电影的,宝黛二人选角标准也是完全参照当年的徐玉兰王文娟大师的形象。

但是在宝黛钗爱情婚姻主线剧情上,却是完全不同于62越剧、89电影和10版共同遵从的《红楼梦》通行本,而是由87版编剧周岭老师根据自己“原创”结局的需求来全面改编“创新”了原著前八十回内容。

87版电视剧最终呈现出来是贾母“黛派”与王夫人“钗派”之间的“婆媳大战”,是王扶林导演所说的“普及版”、“简化通俗小人书版”,也就通常所说的娱乐化、庸俗化的“戏说”影视文化快餐作品。

87版宝黛钗凤的外形的确不错,张莉的身材瘦一些、但脸庞还是很饱满圆润的,邓婕的个子矮小、但演技是出彩的。

10版比87版更忠实原著,可惜许多从来没有认真读过原著的观众,却肓目相信了严重篡改原著前八十回的87版是“最忠实原著”的虚假宣传,盲目认同87版编剧最忠实“曹雪芹原意”的谎言。

10版的古典昆曲音乐背景比87版的广东民间音乐背景更贴近《红楼梦》中人生活的时代,这都是不争的事实。可惜许多根本不了解古典昆曲的现代观众们,却更熟悉和喜爱在七、八十年代非常流行的广东民间音乐改编的“晴雯曲”作为贯穿全剧的87音乐背景。

87版完全山寨了只有一百年历史的现代越剧发型,可称为“民国戏子头”。而观众们对于87版这个越剧“创新发明”出来的穿越时空“现代化”发型熟悉和喜爱,就无知的认为87版的“民国戏子头”空气刘海就是原著里走出来的古代人物发型了。

10版运用了六百年古典昆曲发型,许多观众却称其为“京剧戏子头”,这些观众根本不了解在《红楼梦》时代“国粹京剧”都还没有诞生,《红楼梦》中打动宝黛的“西厢牡丹”“醉打山门”等等全部都是古典昆曲。

许多观众说的10版服饰音乐“不伦不类”,其实是应该是更适合用来评价“现代化”的87版的服饰音乐的,把广东民间音乐运用到《红楼梦》音乐背景中只能说是一种“创新”,87版除了“创新”的穿越时空发型“民国戏子头”、还有八十年代的大师们“创新”出来的叫“红楼梦架空年代服饰”。

这样一来,87版的全部好处似乎也就是剩下主角宝黛钗凤的外形,再加上戏份最多的实际“女一号”凤姐的演技出彩了。

当然,作为普通的现代观众看影视剧,当然可以喜欢87版多于10版,其实观众们愿意喜欢港版张国荣主演的“红楼春上春”也是无妨的。

但是某些媒体人号称自己上小学时就被祖辈要求背诵《红楼梦》中的诗词片段,号称自己对原著滚瓜烂熟,却一再忽悠广大普通观众相信87版是“最忠实原著”的“不可逾越”的经典,这就对广大人民群众赤裸裸的欺骗了。在某些媒体人的误导之下,87版成为了“无法超越”的顶峰“原版”,并且以87版作为“最忠实原著”的标准来对照攻击10版“糟蹋原著”。

作为普通喜爱87版的观众,赞美87版“最忠实原著”和攻击10版“糟蹋原著”都只是暴露了自己的轻信和对原著及历史背景常识的无知。作为某些自称熟悉原著、熟悉昆曲的媒体人、用赞美87版“最忠实原著”攻击10版“糟蹋原著”,也只能说某些媒体人是在简直倒打一耙、贼喊捉贼罢了。

作为一个《红楼梦》爱好者,应该知道一个基本事实,87版电视剧的基本特色是对中国古典文学名著《红楼梦》作了从剧本到服装发型、音乐背景全方位现代化的“创新”改编的娱乐化影视文化快餐作品。




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzdk/5032.html